All the hopeless passed away, I am so lucky that I found my love. Every time I fall, he teaches me how to be brave and walk along. Sometimes, I should praise myself. I think I got the courage to fight with the sadness. Although, the "issue" is not finished yet, I have to go to the place which is so uncomfortable for me. But every time, I will tell myself to be calm and keep an average heart to face it.
"I just don't know what I'm supposed to be" — movie: "Lost in Translation", 2003
I didn't know what to do and what I supposed to do in a while. It seemed that everything lost their meanings. Honestly, I still don't know why I have to work so hard to do anything now. I screw up everything no matter how hard I work. I had my dream, I would think about how amazing everything, and I believed that I would get what I want someday.I had two "fashion blogs" before, I wished I could be a successful blogger. After all the failures, I realize you can't get the things which are not belonged to you. I determined to stop all the unrealistic dreams. So I start writing this blog which is totally me. I am not that kind of people are full of creative and new ideas, I am just a bitch who likes judging others.
“Sometimes you have to be a bitch to get things done.” ― Madonna
/
昨晚看了第二次的Lost in Translation,這一次好像看得輕鬆了一點,近來發現很多事情其實可以好簡單,不好的就由它不好,好的事就該好好珍惜一次。
曾經迷失過、絕望過,都已經成了過去,幸運地在最困難的一日子能遇上一個愛自己、我愛他的人。每一次的跌倒,都教會我需要更加勇敢地向前走。有時候,我也該誇獎自己,每一次都跌倒都能有一口氣爬起來,我想這是很多人都缺乏了的勇氣。雖然,事件還沒有完結,我還要每個月都需進出那令人不安的地方,但每一次我都能提醒自己要冷靜、平常心面對,這一點我也不得不去佩服自己。
"I just don't know what I'm supposed to be" — movie: "Lost in Translation", 2003
大概有一段時間,我不太清楚自己該做怎樣,甚至不清楚自己能有什麼可以做得到,好像是所有東西都失去了意義。說真,直到現在我都不太能夠跟自己說到底為何要一直努力。我明白了其實你再努力,到頭來結果還是沒有改變。我曾經都抱過希望、夢想,以前我會幻想一切會變得美好,一直努力的事情終有一天會有收穫。以前有過兩個所謂的fashion blog,一直希望能成一個成功blogger,但經過一連串的挫敗,我明白了不是你的就算是再努力都是沒法成功。我決意停止再發一些不切實際的夢,倒不如做一些你能做到的事吧? 於是,我開始打這個blog,我從來的不是那些滿腦子新思想、創意的人,而我只是一個喜歡去批評、折磨別人的一個賤人。
“Sometimes you have to be a bitch to get things done.” ― Madonna
xoxo p.

0 comments:
Post a Comment